« North Carolina: Afraid of Driving / Miedo de manejar
» Siler City: another type of ghost town / otro tipo de pueblo fantasma

about us

El Rayo Blanco on the press / en los medios

08.08.08 | 2 Comments

—Español debajo—

Since before we left New York, I’ve been interviewed by a few fellow reporters, who are very curious about El Rayo Blanco’s roadtrip. This is a selection of the best quotes of our very own press coverage. // Desde antes de salir de Nueva York, me han entrevistado algunos colegas muy interesados en saber de las aventuras de El Rayo Blanco. Aquí va una selección de las mejores citas de la impresionante cobertura mediática de nuestro viaje. (Español más abajo).

“…each event is taken inside the Rayo Blanco, which has been converted into an interactive newsroom. A wireless Internet hookup helps update the blog. A photo camera, a video camera, an audio recorder and notepads are used according to what’s necessary, be it to describe a place, to narrate a story, to emphasize a detail or to express an idea.” Andrés Salgado, Univisión New York. [Full text here.]

“Graglia’s Manassas sojourn comprises part of his epic journey from The Big Apple to Mexico City, measuring the quality of Latino life in our so-called Land of the Free. Obviously, the Latino vote will be decisive in this year’s presidential election. Thanks to Graglia’s ‘La Ruta del Voto Latino — The Road to the Latino Vote,’ listeners can feast their ears on an audio tidbit that’s part and parcel of a humongous tortilla banquet.” James Reiss, review of our podcast’s second episode, on PRX. [Full text here.]

“They will surely have mechanical trouble –we’re not wishing them this, but who doesn’t when making a long trip in an old car-, trouble with the authorities and a lot of anecdotes with people. Their experiment will have the merit of showing the different faces of a set of complex cultural relations and of doing it for two publics – since it will be bilingual.” Víctor Solano, ¿Comunicación? (Colombia) [Full text here.]

“A car.

A few dollars.

Some certainties: never in the history of the U.S. the Latino population (…) has been so important in a presidential election (…)

A decision.

And a journalist.” Abel Escudero Zadrayec, Etcétera (Argentina) [Full text here.]

“An interesting journalistic adventure. Armed with a laptop and a nose for news, Argentine journalist Diego Graglia will travel hundreds of kilometers by car from New York to Mexico.” Fernando Lozano, Diario Crítico de Perú. ull text here.]

“…cada suceso es trasladado al interior de Rayo Blanco, convertido en una sala de redacción interactiva. Una conexión a inalámbrica a internet permite actualizar el blog. Una cámara fotográfica, una máquina de video, otra de audio, y libretas de papel son usadas según sea la necesidad, ya sea para describir el lugar, narrar una historia, enfatizar un detalle o expresar una idea”. Andrés Salgado, Univisión New York. [Texto completo aquí].

“El paso de Graglia por Manassas es parte de un viaje épico desde La Gran Manzana a la Ciudad de México, midiendo la calidad de vida de los latinos en nuestra supuesta Tierra de los Libres. Obviamente, el voto latino será decisivo este año en la elección presidencial. Gracias a ‘La Ruta del Voto Latino-The Road to the Latino Vote’, los oyentes pueden llenarse los oídos con una pieza de audio que es una parte de un enorme banquete de tortillas”. James Reiss, review of our podcast’s second episode, on PRX. [Texto completo aquí.]

“Seguramente tendrán problemas mecánicos (no se los estamos deseando, pero ¿quién no los ha tenido en un viaje algo cuando va en un viejo carro), dificultades con las autoridades y muchas anécdotas con la gente. Su experimento tendrá el valor de mostrar las distintas caras de las complejas relaciones culturales y de hacerlo para los dos públicos (será bilingüe)”. Víctor Solano, ¿Comunicación? [Texto completo aquí.]

“Un auto”.
“Unos dólares”.
“Unas certezas: nunca en la historia de los Estados Unidos la población latina (que ahora es la minoría más grande del país) ha sido tan importante en una elección presidencial como lo será el próximo 4 de noviembre”.
“Una decisión”.
“Y un periodista, que se llama Diego Graglia y es argentino y está narrando en vivo y en directo a los personajes que integran esa comunidad, en un viaje desde Nueva York hasta la ciudad de México”. Abel Escudero Zadrayec, Etcétera. [Texto completo aquí].

“Una Interesante aventura periodística. Acompañado de una laptop y su agudo olfato noticioso, el periodista argentino Diego Graglia viajará cientos de kilómetros solo en coche desde New York (EE.UU.) hasta México…” Fernando Lozano, Diario Crítico de Perú (Lima). [Texto completo aquí].

Permanent link / Enlace permanente: http://diegograglia.net/newyorktomexico/?p=25

2 Comments

have your say

Add your comment below, or trackback from your own site. Subscribe to these comments.

Be nice. Keep it clean. Stay on topic. No spam.

You can use these tags:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

You must be logged in to post a comment.


« North Carolina: Afraid of Driving / Miedo de manejar
» Siler City: another type of ghost town / otro tipo de pueblo fantasma